غرفة التجارة النمساوية | الرابطة المهنية للمكاتب الهندسية
الشروط والأحكام العامة لشركات الهندسة النمساوية
1) سريان الشروط والأحكام العامة والانحرافات
أ) تنطبق الشروط والأحكام العامة التالية على جميع العقود الحالية والمستقبلية بين العميل والشركة/المهندس الاستشاري.
ب) لا تنطبق الانحرافات عن هذه الشروط والأحكام، وعلى وجه الخصوص، شروط وأحكام العميل إلا إذا تم الاعتراف بها صراحةً وتأكيدها خطيًا من قبل الشركة الهندسية.
ج) بقدر ما تكون العقود مبرمة مع المستهلكين بالمعنى المقصود في قانون حماية المستهلك (KSchG)، تكون للأحكام الإلزامية لهذا القانون الأسبقية على الشروط والأحكام العامة التالية.1
2) العروض واتفاقيات الضمانات
أ) تعتبر عروض الشركة الهندسية غير ملزمة فيما يتعلق بجميع البيانات المقدمة، بما في ذلك الرسوم، ما لم ينص على خلاف ذلك.
ب) إذا احتوى تأكيد الطلب من الشركة الهندسية على تغييرات في الطلب، فيُعتبر أن العميل قد وافق عليها ما لم يعترض العميل كتابةً على الفور.
ج) يجب أن تكون الاتفاقات دائماً مكتوبة.
3) تقديم الطلبات
أ) تحدد طبيعة ونطاق الخدمة المتفق عليها بموجب العقد والتوكيل وهذه الشروط والأحكام العامة.
ب) يجب تأكيد التعديلات والإضافات على الطلب كتابةً من قبل المهندس/المؤسسة الاستشارية لكي تصبح موضوع هذه العلاقة التعاقدية.
ج) يتعهد المهندس/المؤسسة الاستشارية بتنفيذ الطلب المقدم إليه وفقًا لقواعد التكنولوجيا المعترف بها عمومًا ومبادئ الكفاءة الاقتصادية.
د) يجوز للمهندس/المؤسسة الاستشارية أن يستعين بأشخاص آخرين مفوضين بشكل مناسب لتنفيذ العقد وتقديم الطلبات معهم باسم العميل ولحساب العميل. ومع ذلك، يلتزم المهندس/المؤسسة الاستشارية بإبلاغ العميل بهذه النية كتابةً وإعطاء العميل فرصة الاعتراض على منح العقد لطرف ثالث في غضون 10 أيام.
ه) يجوز للمهندس/المؤسسة الاستشارية أيضاً أن يشرك أطرافاً أخرى مخولة بشكل مناسب كمخططين من الباطن لتنفيذ العقد وإجراء الطلبات معهم باسم المهندس/المؤسسة الاستشارية ولحسابها. ومع ذلك، يلتزم المهندس/المؤسسة الاستشارية بإبلاغ العميل كتابةً إذا كان ينوي تنفيذ الطلبات بواسطة مخطط من الباطن وإعطاء العميل فرصة الاعتراض على تقديم هذا الطلب إلى المخطط من الباطن في غضون أسبوع واحد؛ وفي هذه الحالة يقوم المهندس/المؤسسة الاستشارية بتنفيذ الطلب بنفسه.
4) الضمان والتعويض
أ) لا يمكن تقديم مطالبات الضمان إلا بعد الإخطار بالعيوب، والذي يجب أن يتم حصريًا عن طريق خطاب مسجل في غضون 14 يومًا من تسليم الخدمة أو الخدمة الجزئية.
ب) تُستثنى مطالبات الإلغاء وتخفيض السعر. يجب على المهندس/المؤسسة الاستشارية الوفاء بمطالبات التحسين أو استكمال العناصر الناقصة في غضون فترة معقولة، والتي يجب أن تكون بشكل عام ثلث الفترة المتفق عليها لأداء الخدمة. ولا يمكن المطالبة بالتعويض عن الأضرار الناجمة عن التأخير خلال هذه الفترة.
ج) يجب على المهندس/المكتب الاستشاري تقديم خدماته بالعناية المتوقعة منه كمتخصص (المادة 1299 من قانون حماية البيانات).
5) الانسحاب من العقد
أ) لا يجوز الانسحاب من العقد إلا لسبب وجيه.
ب) في حالة تخلف المهندس/المكتب الاستشاري عن تنفيذ إحدى الخدمات، لا يجوز للعميل الانسحاب من العقد إلا بعد تحديد فترة سماح معقولة؛ ويتم تحديد فترة السماح بخطاب مسجل.
ج) في حالة حدوث تأخير من جانب العميل في خدمة جزئية أو نشاط تعاوني متفق عليه، مما يجعل تنفيذ الطلب من جانب الشركة الهندسية مستحيلاً أو يعوقه إلى حد كبير، يحق للشركة الهندسية الانسحاب من العقد.
وبالتالي لا تنطبق اللوائح التالية أو تنطبق مع الانحرافات التالية على المستهلكين:
- لا تستبعد النقاط 1 (ب) و2 (ج) و3 (ب) صحة الإعلانات غير الرسمية التي يقدمها المهندس/المكتب الاستشاري أو ممثلوه.
- تلفت الشركة الهندسية الانتباه في الإخطار إلى العواقب القانونية المترتبة على عدم الاعتراض خلال الفترة المحددة في النقطتين 3 (د) و3 (هـ).
- لا تنطبق النقطتان 4-أ و4-ب.
- النقطة 5.ب لا تنطبق على المعاملات ذات التاريخ المحدد.
- تنطبق النقطة 5 (د) مع اشتراط تطبيق أحكام المادة 1168 ABGB فقط.
- لا يسري حظر المقاصة الوارد في النقطة 6.ج في حالة إعسار المهندس/المؤسسة الاستشارية والمطالبات المقابلة التي تم إثباتها من قبل المحكمة، أو المعترف بها من قبل المهندس/المؤسسة الاستشارية أو المرتبطة قانوناً بمطالبة المهندس/المؤسسة الاستشارية.
- لا تنطبق الجملتان الأخيرتان من النقطة 9 (د).
- لا تنطبق النقطة 10 (ب) إلا إذا كان موطن العميل أو محل إقامته المعتاد أو مكان عمله في هذا المكان. ولا يستثنى من ذلك أماكن الاختصاص الأخرى التي يحق للعميل التواجد فيها.
د) إذا كان يحق للمهندس/المكتب الاستشاري الانسحاب من العقد، فإنه يحتفظ بالمطالبة بكامل الأتعاب المتفق عليها، وبالمثل في حالة الانسحاب غير المبرر من قبل العميل. وعلاوة على ذلك، تطبق المادة 1168 ABGB؛ وفي حالة الإلغاء المبرر من قبل العميل، يجب على العميل دفع مقابل الخدمات التي قدمتها الشركة الهندسية.
6) الرسوم ونطاق الخدمات
أ) جميع الرسوم باليورو ما لم يُذكر خلاف ذلك.
ب) الرسوم المذكورة لا تشمل ضريبة القيمة المضافة (VAT)، والتي يجب أن يدفعها العميل بشكل منفصل.
ج) لا يُسمح بالتعويض بأي مطالبات مقابلة، لأي سبب من الأسباب.
د) ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، تُشكِّل التوصيات الحسابية غير الملزمة الصادرة عن Fachverband Ingenieurbüros جزءًا من العقد.
7) مكان الاستيفاء
مكان تنفيذ جميع الخدمات المكتبية هو المكتب المسجل للشركة الهندسية.
8) السرية
أ) يلتزم المهندس/المكتب الاستشاري بالحفاظ على السرية فيما يتعلق بجميع المعلومات التي يقدمها العميل.
ب) يلتزم المهندس/المؤسسة الاستشارية أيضاً بالحفاظ على سرية أنشطته التخطيطية إذا كان للعميل مصلحة مشروعة في هذه السرية وطالما كانت له مصلحة مشروعة في هذه السرية. بعد الانتهاء من تنفيذ الطلب، يُصرح للمهندس/المؤسسة الاستشارية بنشر الأعمال التعاقدية كلياً أو جزئياً لأغراض الدعاية، ما لم يتم الاتفاق تعاقدياً على خلاف ذلك.
9) حماية الخطط
أ) يحتفظ المهندس/المؤسسة الاستشارية بجميع الحقوق وحقوق الاستخدام للوثائق التي أنشأها (خاصةً المخططات والكتيبات والوثائق الفنية).
ب) لا يُسمح بأي استخدام (على وجه الخصوص المعالجة والتنفيذ والنسخ والتوزيع والعرض العام والتزويد) للوثائق أو أجزاء منها إلا بموافقة صريحة من المهندس/المؤسسة الاستشارية. وبالتالي لا يجوز استخدام جميع الوثائق إلا للأغراض المحددة صراحةً عند تقديم الطلب أو بموجب اتفاق لاحق.
ج) يُصرح للمهندس/المؤسسة الاستشارية، ويلتزم العميل بذكر اسم (اسم الشركة، الاسم التجاري) المهندس/المؤسسة الاستشارية في المنشورات والإعلانات المتعلقة بالمشروع.
د) في حالة الإخلال بهذه الأحكام المتعلقة بحماية الوثائق، يحق للمهندس/المؤسسة الاستشارية الحصول على غرامة تبلغ ضعف الرسوم المناسبة للاستخدام غير المصرح به، حيث يتم الاحتفاظ بالحق في المطالبة بالتعويض عن الأضرار التي تزيد عن ذلك. لا تخضع هذه الغرامة لحق الاعتدال القضائي. يقع عبء إثبات عدم استخدام العميل لمستندات الشركة الهندسية على عاتق العميل.
10) اختيار القانون ومكان الولاية القضائية
أ) يسري القانون النمساوي حصرياً على العقود المبرمة بين العميل والمهندس/المكتب الاستشاري.
ب) تخضع جميع المنازعات الناشئة عن هذا العقد للاختصاص القضائي للمحكمة المختصة في المكتب المسجل للمهندس/المكتب الاستشاري.
الحالة 21.04.2008، المالك والمحرر والناشر: Fachverband Ingenieurbüros، Schaumburgergasse 20/1, 1040 Vienna
المسؤول عن المحتوى: كريستيان بيلزل، Schaumburgergasse 20/1، 1040 فيينا
